经节查询:

著者: 何西阿。(一1。)
尽职时间: 为时约六十年,从主前约七八五年,乌西雅(亚撒利雅)作犹大王之时,到主前约七二五年,希西家作犹大王之时。(一1。)
尽职地点: 北方以色列国。
尽职对象: 北方以色列国。
主题:耶和华是邪淫背道之以色列的救恩,接纳她回来并复兴她
内容:
纲目 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

何西阿书 第1章

壹 介言 一1

1:1 1a乌西雅、b约坦、c亚哈斯、d希西家作犹大王,约阿施的儿子e耶罗波安作以色列王的日子,耶和华的话临到备利的儿子2何西阿。
The word of Jehovah which came to Hosea the son of Beeri in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash the king of Israel.

贰 淫乱的妻子 一2~三5

一 申言者何西阿娶淫妇为妻 一2~9

1:2 耶和华初次与何西阿说话,对他说,你去娶1淫妇为2妻,也收那从淫乱所生的儿女,因为这地大行a淫乱,离弃耶和华。
At the beginning of Jehovah’s speaking to Hosea, Jehovah said to Hosea, Go, take to yourself a wife of harlotries And children of harlotries, For the land is entirely given over to harlotry, And thus departs from Jehovah.
1:3 于是何西阿去娶了滴拉音的女儿歌篾;这妇人怀孕,给他生了一个儿子。
So he went and took Gomer the daughter of Diblaim. And she conceived and bore him a son.
1:4 耶和华对何西阿说,给他起名叫1耶斯列,因为再过片时,我必1追讨耶户家在耶斯列a杀人流血的罪,也必使以色列家的国b灭绝。
And Jehovah said to him, Call his name Jezreel, For yet a little while And I will avenge the bloodshed of Jezreel Upon the house of Jehu And will bring an end to the kingdom of the house of Israel.
1:5 到那日,我必在耶斯列山谷折断以色列的a弓。
And in that day I will break the bow of Israel In the valley of Jezreel.
1:6 歌篾又怀孕生了一个女儿;耶和华对何西阿说,给她起名叫1罗路哈玛,因为我必不再怜恤a以色列家,决不赦免他们。
And she conceived again and bore a daughter. And He said to him, Call her name Lo-ruhamah, For I will no longer have compassion On the house of Israel, That I should forgive them at all.
1:7 我却要怜恤a犹大家,我必凭耶和华他们的神拯救他们,必不凭弓、刀、争战、马匹、与马兵拯救他们。
But on the house of Judah I will have compassion and will save them by Jehovah their God, and I will not save them by bow or by sword or by battle, by horses or by horsemen.
1:8 歌篾给罗路哈玛断奶以后,又怀孕生了一个儿子。
When she had weaned Lo-ruhamah, she conceived and bore a son.
1:9 耶和华说,给他起名叫1罗阿米,因为你们a不是我的子民,我也不属于你们。
And He said, Call his name Lo-ammi, For you are not My people, And I will not belong to you.

二 复兴的应许 一10~二1

1:10 然而1以色列的人数必如2 a海沙,不可量,不可数;b从前在什么地方对他们说,你们不是我的子民,将来在那里必对他们说,你们是3 c活神的儿子。
But the number of the children of Israel will be like the sand of the sea, Which cannot be measured or numbered; And in the place where it will be said to them, You are not My people, It will be said to them, You are the sons of the living God.
1:11 犹大人和以色列人必一同a聚集,为自己立一个首领,从这地上去,因为1耶斯列的日子必为大日。
And the children of Judah and the children of Israel will be gathered together, And they will appoint for themselves one head, and they will go up from the land, For great will be the day of Jezreel.